All we are is dust in the wind

All we are is dust in the wind

A NADIE PRETENDO COMUNICAR CERTEZA ALGUNA. NO LAS TENGO.

A lo sumo alguna conjetura, siempre desde la incertidumbre.

Hace años lo aprendí de Albert Camus. Más tarde, unas palabras de Michel Foucault volvieron a recordármelo: No hay que dejarse seducir por las disyunciones, ni aceptar acríticamente los términos del dilema: o bien se está a favor, o bien se está en contra. Uno puede estar enfrente y de pie.

"La idea de que todo escritor escribe forzosamente sobre sí mismo y se retrata en sus libros es uno de los infantilismos que el romanticismo nos legó...las obras de un hombre trazan a menudo la historia de sus nostalgias o de sus tentaciones, casi nunca su propia historia" (Albert Camus)

http://books.google.es/books?id=GiroehozztMC&pg=PA25&source=gbs_toc_r&cad=4#

PARA QUÉ SIRVE LA FILOSOFÍA. Paco Fernández.


miércoles, 16 de junio de 2010

AFOREMA RETRO-PROSPECTIVO (FRAGMENTO)




No hay beso que se parezca a otro beso
Como el mismo verso repetido es ya otro verso
Como los labios
Que son otros después de haber sido besados
Como la lengua que se esconde tras ellos
Y como no hay beso que se parezca a otro beso
Ni mujer que en sus labios contenga los besos que
Otra mujer hizo nacer en mi boca
Repito que no hay boca que rime un beso
Con la melodía de todos los labios
Y por ello todo beso es en definitiva un beso solitario
Que nunca sabrá el sentido de aquel gesto
Ni la promesa que dibujó en los labios que se besaron

2 comentarios:

lourdes dijo...

Qué te parece?...Esto no es una pregunta. Es la versión finolis de un giro manchego que encierra muchos significados...Qué bonita reflexion sobre el beso.lourdes

Anónimo dijo...

Gracias por el adjetivo, Lourdes. Hablas de la "versión finolis" del giro manchego, ¿cuál es la pregunta original, supongo que no tan finolis?

Un saludo.