All we are is dust in the wind

All we are is dust in the wind

A NADIE PRETENDO COMUNICAR CERTEZA ALGUNA. NO LAS TENGO.

A lo sumo alguna conjetura, siempre desde la incertidumbre.

Hace años lo aprendí de Albert Camus. Más tarde, unas palabras de Michel Foucault volvieron a recordármelo: No hay que dejarse seducir por las disyunciones, ni aceptar acríticamente los términos del dilema: o bien se está a favor, o bien se está en contra. Uno puede estar enfrente y de pie.

"La idea de que todo escritor escribe forzosamente sobre sí mismo y se retrata en sus libros es uno de los infantilismos que el romanticismo nos legó...las obras de un hombre trazan a menudo la historia de sus nostalgias o de sus tentaciones, casi nunca su propia historia" (Albert Camus)

http://books.google.es/books?id=GiroehozztMC&pg=PA25&source=gbs_toc_r&cad=4#

PARA QUÉ SIRVE LA FILOSOFÍA. Paco Fernández.


lunes, 7 de febrero de 2011

Aforema LA SOMBRA (HAVING A REAL BAD DAY)


HAVING A REAL BAD DAY

Está en el camino       
la sombra  Evaporada     Etérea         
Es casi una imagen difuminada  
Huérfana evoca el tiempo de encuentros azarosos de luz y claridad
Volcada en su soledad
Evoca el camino y los pasos que nunca dio y compartió
Con quien ya no puede andar ni romper el silencio
que al final del camino
Es la música de un tiempo que olvida las vidas y las sombras 
Y las rutas sin huellas
ni pasos       ni sueños      ni ficciones      ni calor
Al final del camino no hay más que una sombra   
Sola envuelta en su soledad
La sombra sigue el movimiento de las ausencias
Sus huellas no dejan huella   
ni rastro de su existencia en la memoria
Su destino es vagar sin rumbo por este mundo que no es el suyo
Aquí no hay sombras que no sean continuidad de un objeto
Una sombra que no es sombra de algo
Se consume en la soledad descarnada de su incompleta obsolescencia
Al final del camino ya no habrá nada
Ni sombras ni ausencias
Sombra de nadie no es como tu sombra
Toco tu sombra           intocable
Acaricio sus contornos                  imposibles
Imagino en ella tu cuerpo         sigo asómbrándome
De sus pliegues y sus formas  
Toco tu sombra                       extraña
Me alojo en ella        
En ella toco tu cuerpo con mi mente
Con la canción que mece el sentimiento
De no ser ya sombra      soledad          ausencia


Lévy-Finkielkraut y la BDS

Bernard-Henri Lévy y Alain Finkielkraut fueron acusados de presionar a la administración de La Escuela Normal Superior de París para suspender una reunión del movimiento BDS (Boycott, Divestment and Sanctions for Palestine). La reunión fue suspendida, pero no hubo ningún tipo de presión por parte de los acusados. La respuesta de B. H. Lévy se encuentra en

http://www.porisrael.org/porisrael/index.php?option=com_content&view=article&id=1544:no-se-boicotea-a-la-unica-sociedad-libre-en-medio-oriente&catid=96:israel&Itemid=524

Es evidente que los integrantes del BDS dirigen sus esfuerzos a boicotear al Estado de Israel. No critican o se enfrentan a una disposición o acción del gobierno israelí. No. Se oponen al Estado de Israel, a su legítimo derecho a existir. Se boicotea a la única sociedad en Oriente Medio donde los árabes, sí, han leído bien, los árabes, leen una prensa libre y tienen representantes en el parlamento. Se boicotea una sociedad donde los árabes, porque existen árabes israelíes, tienen la posibilidad de ejercer sus derechos y libertades democráticas. Es decir, el Estado judío de Israel, sí, porque es judío, es aquél donde los árabes gozan de mayor libertad en todo el conjunto de Oriente Medio. 

Pero, B. H. Lévy dice todo esto mejor que yo. Así que si siguen interesados en la cuestión no dejen de leer su artículo.

PD

Curioseando por la red me he encontrado esto: